- EAN13
- 9791037107886
- Éditeur
- Table Ronde
- Date de publication
- 15/04/2021
- Collection
- La Divine Comédie
- Langue
- français
- Langue d'origine
- italien
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9791037107855
-
Fichier PDF, avec DRM Adobe
- Impression
-
Impossible
- Copier/Coller
-
Impossible
- Partage
-
6 appareils
- Lecture audio
-
Impossible
8.49 -
Fichier PDF, avec DRM Adobe
-
Aide EAN13 : 9791037107886
-
Fichier EPUB, avec DRM Adobe
- Impression
-
Impossible
- Copier/Coller
-
Impossible
- Partage
-
6 appareils
- Lecture audio
-
Impossible
8.49 -
Fichier EPUB, avec DRM Adobe
Autre version disponible
-
Papier - Table Ronde 8,90
La rencontre de William Cliff avec Dante remonte à ses années universitaires :
il est encore capable de réciter les premiers vers de L’Enfer en italien,
entendus en cours de philologie romane. Difficile, ensuite, de retrouver dans
les traductions françaises de l’œuvre du poète ce qu’il avait encore à
l’oreille. S’y essayant lui-même, William Cliff n’est parvenu à satisfaction
qu’en adoptant la contrainte du décasyllabe, et il a aujourd’hui le sentiment
d’avoir donné une lecture contemporaine de La Divine Comédie : non seulement
en vers réguliers, mais avec le souci constant d’une clarté évidente, afin que
le lecteur comprenne, sans aucune note, le sens du texte.
il est encore capable de réciter les premiers vers de L’Enfer en italien,
entendus en cours de philologie romane. Difficile, ensuite, de retrouver dans
les traductions françaises de l’œuvre du poète ce qu’il avait encore à
l’oreille. S’y essayant lui-même, William Cliff n’est parvenu à satisfaction
qu’en adoptant la contrainte du décasyllabe, et il a aujourd’hui le sentiment
d’avoir donné une lecture contemporaine de La Divine Comédie : non seulement
en vers réguliers, mais avec le souci constant d’une clarté évidente, afin que
le lecteur comprenne, sans aucune note, le sens du texte.
S'identifier pour envoyer des commentaires.