- EAN13
- 9782915623734
- ISBN
- 978-2-915623-73-4
- Éditeur
- Skol Vreizh
- Date de publication
- 09/11/2010
- Collection
- LINGUISTIQUE
- Nombre de pages
- 100
- Dimensions
- 16 x 16 cm
- Poids
- 245 g
- Langue
- breton
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
-
10.00
Bretonnismes. Ce mot n'existe pas dans les dictionnaires. Il y a bien gallicisme, anglicisme, latinisme mais point de bretonnismes !
Il est vrai que peu d'ouvrages ont été consacrés au sujet et que les natifs de Basse-Bretagne ignorent le plus souvent qu'ils en émaillent leur conversation quotidienne en langue française comme monsieur Jourdain faisait de la prose sans le savoir.
Ce livre bien qu'érudit n'est pas un traité de linguistique. Hervé Lossec y recense et explique avec humour des tournures, des expressions en français local colorées par des structures et un vocabulaire directement issu du breton.
Un livre à lire avec l'accent ! Vous aurez du goût !
Il est vrai que peu d'ouvrages ont été consacrés au sujet et que les natifs de Basse-Bretagne ignorent le plus souvent qu'ils en émaillent leur conversation quotidienne en langue française comme monsieur Jourdain faisait de la prose sans le savoir.
Ce livre bien qu'érudit n'est pas un traité de linguistique. Hervé Lossec y recense et explique avec humour des tournures, des expressions en français local colorées par des structures et un vocabulaire directement issu du breton.
Un livre à lire avec l'accent ! Vous aurez du goût !
Hervé Lossec en dédicace
Avec Hervé Lossec
Le
,
Librairie Mots et Images
Chaque jeudi de l'été, un auteur fait découvrir sa région à travers ses ouvrages. Hervé Lossec présentera ses Bretonnismes, le français tel qu'on le parle en Bretagne !
-
Krampouezh-saocisse, Du plijadur en breton, gallo, français à s'en décrocher l'piâchouéDaniel Giraudon, Hervé LossecÉditions Ouest-France
Autres contributions de...
-
Krampouezh-saocisse, Du plijadur en breton, gallo, français à s'en décrocher l'piâchouéDaniel Giraudon, Hervé LossecÉditions Ouest-France
Commentaires des lecteurs
Hervé Lossec nous livre ici non pas que des expressions traduites du breton et utilisées couramment en français, mais aussi l’histoire d’une langue. Cette langue apprise par mes parents avant le français a bercé mon enfance et ma jeunesse. De ...
Lire la suiteLe bretonnisme est-il soluble dans l'eau sallée ?
Encore un mot inventé de toute pièce penseront les tenants de la pensée unique et universelle surtout quand elle est parisienne ! J'ai, il me semble, entendu les mots celticisme, anglicisme, franglicisme, scepticisme aussi je le reconnais bien volontiers, mais ...
Lire la suite