- EAN13
- 9782849520932
- ISBN
- 978-2-84952-093-2
- Éditeur
- Imago
- Date de publication
- 18/09/2010
- Collection
- IMAGO (EDITIONS) (3)
- Séries
- Contes populaires russes (3)
- Nombre de pages
- 400
- Dimensions
- 22,8 x 14 x 2,7 cm
- Poids
- 564 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- russe
- Code dewey
- 398.20947
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Tome III - contes populaires russes tome 3
Traduit par Lise Gruel-Apert
Édité par Aleksandr Nikolaevitch Afanassiev
Imago
Imago (Editions)
Autre version disponible
Autres livres dans la même série
Les Contes populaires russes constituent l’un des recueils les plus importants de notre patrimoine culturel européen, et l’œuvre d’Afanassiev, par son influence, est comparable à celle des frères Grimm.
Pour rassembler les récits épars, Afanassiev, d’une extrême modernité dans sa démarche, s’adresse, dès 1850, à la Société russe de géographie, qui possède déjà de nombreuses archives, ainsi qu’à des collecteurs individuels. La tradition orale, où affleure souvent un paganisme persistant, s’avère d’une richesse exceptionnelle au moment où il envisage de la fixer par l’écrit. La somme magistrale réunie par le grand savant, éditée aussi bien sous le régime tsariste que sous le régime soviétique, n’a cessé depuis sa publication d’accroître son rayonnement. Nombre d’écrivains et d’artistes — tels Pouchkine, Gogol, Tolstoï, Prokofiev ou Chagall — s’y réfèrent explicitement, tandis que la baba Yaga fait aujourd’hui frémir les enfants du monde entier…
La présente édition comporte trois tomes, et présente des contes jusqu’alors inédits en français.
Ce troisième volume contient pour moitié des contes merveilleux et des contes divers. Parmi les contes divers, on trouve des récits en prose de chants épiques (bylines), des récits effrayants sur les morts, revenants, sorcières, vampires… La part belle est faite aux contes pour rire : contes sur les idiots et les bouffons, contes satiriques — dits également « contes réalistes » — situés dans le monde paysan du xixe siècle.
Alexandre Nikolaiévitch Afanassiev (1826-1871) fut historien de la civilisation et de la littérature russes, ethnographe, archiviste, critique, et connaissait presque toutes les langues indo-européennes.
Lise Gruel-Apert, agrégée de russe, est maître de conférences de civilisation et linguistique russes à l’Université de Rennes-II.Elle a publié plusieurs ouvrages, dont La Tradition orale russe (PUF, 1995), et De la paysanne à la tsarine, La Russie traditionnelle côté femmes (Editions Imago, 2007).
Tatiana Grgorievna Ivanova est vice-présidente de la Maison Pouchkine à Saint-Pétersbourg (secteur folkloristique).
Pour rassembler les récits épars, Afanassiev, d’une extrême modernité dans sa démarche, s’adresse, dès 1850, à la Société russe de géographie, qui possède déjà de nombreuses archives, ainsi qu’à des collecteurs individuels. La tradition orale, où affleure souvent un paganisme persistant, s’avère d’une richesse exceptionnelle au moment où il envisage de la fixer par l’écrit. La somme magistrale réunie par le grand savant, éditée aussi bien sous le régime tsariste que sous le régime soviétique, n’a cessé depuis sa publication d’accroître son rayonnement. Nombre d’écrivains et d’artistes — tels Pouchkine, Gogol, Tolstoï, Prokofiev ou Chagall — s’y réfèrent explicitement, tandis que la baba Yaga fait aujourd’hui frémir les enfants du monde entier…
La présente édition comporte trois tomes, et présente des contes jusqu’alors inédits en français.
Ce troisième volume contient pour moitié des contes merveilleux et des contes divers. Parmi les contes divers, on trouve des récits en prose de chants épiques (bylines), des récits effrayants sur les morts, revenants, sorcières, vampires… La part belle est faite aux contes pour rire : contes sur les idiots et les bouffons, contes satiriques — dits également « contes réalistes » — situés dans le monde paysan du xixe siècle.
Alexandre Nikolaiévitch Afanassiev (1826-1871) fut historien de la civilisation et de la littérature russes, ethnographe, archiviste, critique, et connaissait presque toutes les langues indo-européennes.
Lise Gruel-Apert, agrégée de russe, est maître de conférences de civilisation et linguistique russes à l’Université de Rennes-II.Elle a publié plusieurs ouvrages, dont La Tradition orale russe (PUF, 1995), et De la paysanne à la tsarine, La Russie traditionnelle côté femmes (Editions Imago, 2007).
Tatiana Grgorievna Ivanova est vice-présidente de la Maison Pouchkine à Saint-Pétersbourg (secteur folkloristique).
S'identifier pour envoyer des commentaires.